This living glossary introduces you to common Japanese terms used throughout the NHES process — including real estate structures, aesthetic principles, cultural expressions, and business etiquette. Many words are untranslatable in spirit but essential to your journey.
Property & Architecture
-
Kominka (古民家)
Traditional Japanese country home, typically over 50 years old
-
Engawa (縁側)
Transitional hallway/veranda between interior and exterior
-
Doma (土間)
Earthen-floored zone used for cooking, entry, or work
-
Fusuma (襖)
Sliding paper-covered interior partition doors
-
Shoji (障子)
Sliding doors made of wooden lattice and translucent paper
-
Kura (蔵)
Traditional earthen or timber storehouse on rural properties
Aesthetic & Cultural Values
-
Wabi (侘び)
Rustic beauty, quiet simplicity
-
Sabi (寂び)
Beauty found in imperfection and the passage of time
-
Shibui (渋い)
Subtle, unobtrusive elegance
-
Ma (間)
The space between — pause, breath, rhythm
-
Wa (和)
Harmony — social, aesthetic, and interpersonal
-
Yūgen (幽玄)
A deep, subtle sense of mystery or grace
Business & Etiquette
-
Kata (型)
Prescribed form or manner — the cultural foundation of "how things are done"
-
Enryo (遠慮)
Holding back out of respect or humility
-
Nemawashi (根回し)
Quiet, behind-the-scenes consensus building
-
Meishi (名刺)
Business card, exchanged with care and order of rank
-
Ojigi (お辞儀)
Bowing — the essential expression of courtesy and status